The Hidden Colonial Bias of the Anglophone Literary Field in Berlin: Student Output II

Outputs from a recently completed student project seminar on the Anglophone literary field in Berlin are published on The Literary Field Kaleidoscope. A zine, a podcast, an ethnographic diary, and an academic poster explore questions of subtle (or less subtle) forms of exclusion in the lively English-speaking Berlin book world. […] Read more

“Where there’s a will, there’s a way!”
An Interview with Justin David from Inkandescent

In the summer of 2021, indie publisher Inkandescent published MAINSTREAM. An Anthology of Stories from the Edges. As Aliya Gulamani (Spread the Word / Unbound) wrote in her foreword: “They wanted to create an anthology unrestricted by theme and subject that celebrated talented writers and the stories they wanted to […] Read more

Winter in Sokcho – ein Interview mit dem deutschen Übersetzer Andreas Jandl

Bei meiner Vorbereitung für das Interview mit der Autorin Elisa Shua Dusapin und ihrer Übersetzerin ins Englische Aneesa Abbas Higgins für den Birmingham Lit Fest Presents… Podcast bin ich auch über die deutsche Übersetzung von Andreas Jandl, erschienen bei Blumenbar (Aufbau Verlag), gestoßen. (Den Artikel zum Podcast finden Sie hier: […] Read more

Mary Beard’s “Women & Power “- A Conversation with Sabine Blackmore

In November 2017, Mary Beard’s book Women & Power. A Manifesto hit the shelves – and a nerve. In the two parts titled “The Public Voice of Women” and “Women in Power”, Mary Beard draws our attention to culturally embedded stereotypes and “cultural template[s] which [work] to disempower women”. She […] Read more

Interview with Sophie Hannah, Bethan Roberts and Kate Summerscale

This is a slightly abridged version of an interview conducted with the British authors Sophie Hannah, Bethan Roberts and Kate Summerscale in Berlin during the #BritLit seminar about “Brit Crime – A New Golden Age of Crime Writing?”. We talked about the involvement of authors in events and the promotion […] Read more

Interview with an agent! Dr Saskia von Hoegen and her literary agency

Sandra van Lente interviewed Dr Saskia von Hoegen on her work as a literary agent agency, different legal cultures and changes in the work of agencies through e-publishing. LFK: Could you briefly explain what your main tasks as an agent are and where your chief areas of activity lie? SvH: […] Read more

Interview: Anita Djafari, managing director of Litprom and “Woman in Publishing of the Year 2016”

Anita Djafari, managing director of Litprom, was elected “Woman in Publishing of the Year 2016” (“BücherFrau des Jahres 2016”). The author, translator, and publisher Zoë Beck interviewed Anita Djafari for the online publication CulturMag. Zoë Beck and Anita Djafari kindly allowed us to translate their interview for our international “Literary […] Read more

#BritLitBerlin: an interview with a German editor

During the Berlin Literature Seminar on “Brit Crime – A New Golden Age of Crime Writing?”, organized jointly by the British Council and the Centre for British Studies at Humboldt-Universität zu Berlin, Sandra van Lente conducted a short interview with Helga Frese-Resch, editor at the independent German publishing house Kiepenheuer & Witsch. […] Read more